close
تبلیغات در اینترنت
خوردن و آشامیدن در بهشت :


عضو شوید


نام کاربری :
رمز عبور :

:: فراموشی رمز عبور؟

عضویت سریع

نام کاربری :
رمز عبور :
تکرار رمز :
ایمیل :
نام اصلی :
کد امنیتی : * کد امنیتیبارگزاری مجدد
براي اطلاع از آپيدت شدن وبلاگ در خبرنامه وبلاگ عضو شويد تا جديدترين مطالب به ايميل شما ارسال شود

خوردن و آشامیدن در بهشت :
تاریخ : جمعه 22 ارديبهشت 1396
بازدید : 897
نویسنده :

خوردن و آشامیدن در بهشت :

چون مردم این دنیا غالباً با مادیات سر و کار دارند و از غذاهای روحی کمتر متنعمند ، از این جهت قرآن شریف نیز برای ترغیب و تشویق آنان به طاعات و باز داشتن آنان از محرمات ، از نعمت های مادی از قبیل خوردن و آشامیدن و نظایر آنها استفاده کرده است . 
قرآن مجید به اهل بهشت شرابهای سفید رنگی که دست نخورده است و در قسمتی از آنها زنجبیل و در قسمت دیگر کافور آمیخته شده ، و گوشت پرندگان و هرگونه گوشتی که مایل باشند ، و به طور کلی هر چه که بخواهند از خوردنی و آشامیدنی و دیدنی ، نوید می دهد . 

1) إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ؛ عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ؛ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ؛ يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ؛ خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ؛ وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ ؛ عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ( سوره مطففین آیات 22 تا 28 )
که یعنی : 
براستى نيكوكاران در نعيم [الهى] خواهند بود ؛ بر تختها [نشسته] مى‏نگرند ؛ از چهره‏هايشان طراوت نعمت [بهشت] را درمى‏يابى ؛ از باده‏اى مهر شده نوشانيده شوند ؛ [باده‏اى كه] مهر آن مشك است و در اين [نعمتها] مشتاقان بايد بر يكديگر پيشى گيرند ؛ و تركيبش از [چشمه] تسنيم است ؛ چشمه‏اى كه مقربان [خدا] از آن مینوشند . 

6.jpg


2) مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ ( سوره ص آیه 51 )
که یعنی : 
در آنجا تكيه مى‏زنند [و] ميوه‏هاى فراوان و نوشيدنى در آنجا طلب مى‏كنند .


3) وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ؛ وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ( سوره واقعه آیه 20 و 21 )
که یعنی : 
و ميوه از هر چه اختيار كنند ؛ و از گوشت پرنده هر چه بخواهند .

 
4) ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ ؛ يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ؛ وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ؛ لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ .
که یعنی : 
شما با همسرانتان شادمانه داخل بهشت‏شويد ؛ سينيهايى از طلا و جام‏هايى در برابر آنان مى‏گردانند و در آنجا آنچه دلها آن را بخواهند و ديدگان را خوش آيد [هست] و شما در آن جاودانيد ؛ و اين است همان بهشتى كه به [پاداش] آنچه مى‏كرديد ميراث يافتيد ؛ در آنجا براى شما ميوه‏هايى فراوان خواهد بود كه از آنها مى‏خوريد .


5) أُوْلَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ ؛ فَوَاكِهُ وَهُم مُّكْرَمُونَ ؛ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ؛ عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ ؛ يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِن مَّعِينٍ ؛ بَيْضَاء لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ ؛ لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ . ( سوره صافات آیات 41 تا 47 )
که یعنی : 
آنان روزى معين خواهند داشت ؛ [انواع] ميوه‏ها و آنان مورد احترام خواهند بود ؛ در باغهاى پر نعمت ؛ بر سريرها در برابر همديگر [مى‏نشينند] ؛ با جامى از باده ناب پيرامونشان به گردش درمى‏آيند ؛ [باده‏اى] سخت‏سپيد كه نوشندگان را لذتى [خاص] مى‏دهد ؛ نه در آن فساد عقل است و نه ايشان از آن به بدمستى [و فرسودگى] مى‏افتند .

می توانید دیدگاه خود را بنویسید

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی

RSS

Powered By
Rozblog.Com